Posts tagged video
El nuevo Macbook Air ‘vuela’
1
A veces los homenajes suelen ser mejores que el original. En este caso, no hay duda. El homenaje de Zach King al nuevo producto revolucionario de Apple, el Macbook Air (como todos, no?) nos demuestra porque del ‘Air’ al final de su nombre.
Acordaos del pisapapeles, no dejar abiertas las puertas y ventanas y sobre todo de no aceptar bebidas de extraños
Kaze Wo Atsumete – 風をあつめて – Gather the wind (under my wings)
0

Os acordais de Lost in Translation? ¿Bill Murray? ¿No? ¿Scarlett Johanson? Ahora sí! Aquella genial película dirigida por Sofia Coppola contaba con una no menos acertada banda sonora. Esta es una versión acústica de una de las canciones más memorables, ’Kaze Wo Atsumete’
Que tengais un buen Domingo!
BONUS!
También tenemos la versión interpretada en la película, a cargo del grupo original ‘Happy End’.
BONUS 2!
Letra original de ‘Kaze Wo Atsumete’
machi no hazure no
senobi shita roji wo sanpo shitetara
shimi darake no moya goshi ni
okinuke no romen densha ga
umi wo wataru no ga mieta n desusorede boku mo
kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
aozora wo kaketain desu
aozora wototemo suteki na
asaake doki wo toorinuketetara
garan to shita bouhatei goshi ni
hi’iro no ho wo kakageta toshi ga
teihaku shiteru no ga mieta n desusorede boku mo
kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
aozora wo kaketain desu
aozora wohitoge no nai
asa no KO-HI-ya de hima wo tsubushitetara
hibi wareta GARASU goshi ni
matenrou no kinuzure ga
hodou wo hitasu no wo mita n desusorede boku mo
kaze wo atsumete kaze wo atsumete kaze wo atsumete
aozora wo kaketain desu
aozora wo
Y ahora en castellano e inglés! (cortesía del blog de ‘la que vuela’)
As I was walking down a towering alley
In the outskirts of the city
I saw beyond the blotched fog
A streetcar still sluggish from sleep
Crossing over the seaMientras recorría un larguísimo callejón
En las afueras de la ciudad
Vi más allá de la niebla rojiza
Un tranvía moviéndose aún lentamente por el sueño
Atravesando el marThat’s why I want to gather the wind (under my wings)
Gather the wind (under my wings)
And run across the blue sky.Es por eso por lo que quiero coger el viento (bajo mis alas)
Coger el viento (bajo mis alas)
Y atravesar el cielo azul.As I passed through a beautiful sunrise
I saw beyond the empty-looking breakwater
A city with its day-colored sails up
Moored in the portMientras atravesaba un hermoso amanecer
Vi más allá de la mirada vacía del rompeolas
Una ciudad con sus velas del color del día
Amarrada a puertoWhen I was killing time one morning
At an empty coffee shop
I saw through the cracked glass
The rustling of the high-rises’ silken clothes
Brushing on the sidewalk.Cuando estaba matando el tiempo una mañana
En un coffe shop vacío
Vi a través de los cristales rajados
El crujido de la ropa de seda de los rascacielos
Rozando la acera.
BONUS3!! (quién da más??!)
Volvemos con el duo anónimo interpretando otra vez la canción en una versión a dos guitarras:
Mariachis vs Pink Floyd
0
Los Mariachi Cabos no son una banda de mariachis cualquiera. Se guardan este as en la manga de su repertorio. Jei ticher!
(vía HollyKaw)
BONUS:
Hay más en su canal de Youtube.
La ‘Media vuelta’ al mundo de Albert Casals
1Por si alguien necesita hoy un empujoncito para salir ahí afuera.
Podeis visitar la página de Abert, aquí.
Las burbujas de jabón de Sylvain LeBulleur
4Sylvain LeBulleur (¿será este su verdadero nombre?) es un artista de, entre todas las cosas, las pompas de jabón. Que no son pompas cualquiera, sino gigantescas demostraciones de habilidad y belleza jabonil. Disfrutad el video.
(vía interweb3000)
BONUS:
Por aquí también tenemos nuestro propio artista del jabón: Pep Bou, del que seguro alguna vez habeis visto algo. Sino, aquí os dejo la presentación de su último espectáculo.
El video (cool) de la boda (que mola) de los amigos (interesantes) que no tienes
4Este el video de boda que no os mostrarán (habitualmente a traición) vuestros amigos cuando les visiteis. Original, divertido y repleto de gente pasándolo bien, vamos (no) como los que hacen en Grabaciones Pepe.
(vía One thing to see)
¿Por cierto, alguien reconoce la música?


















